« Prosinac 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Početnički solfeggio glazbene škole s profesoricom Tihanom Penjak na Kostimiranom koncertu 2008. g.
(pogledaj album starih fotografija)
Imate sliku, komentar, kritiku, pohvalu... Sudjelujte u stvaranju stranica, javite se!
Bravo za naše osmašice koje su pokazale snalažljivost i ozbiljnost u jednoj nesvakidašnjoj i nimalo jednostavnoj situaciji :)
U sklopu manifestacije Noć muzeja koja se od 2005. svake godine održava u Hrvatskoj, učenici naše škole od 5. do 8. razreda imali su priliku 30. siječnja 11.30 pogledati britanski dokumentarni film Vikinzi: život i legende.
Zbog najavljenih tehničkih poteškoća vezanih za prijevod filma, školska knjižničarka Claudia pozvala je u pomoć učenice 8.c razreda: Doru Meštrović, Gabrijelu Maričić i mene. Naš je zadatak bio gledateljima, našim učenicima, čitati hrvatski prijevod u skladu s filmom. Po dolasku u Centar za kulturu smjestile smo se u malu prostoriju iznad gledališta i odmah se prihvatile posla. Pozorno smo pratile film na engleskom jeziku i čitale prijevod usklađen s filmom. Film o Vikinzima trajao je gotovo 2 školska sata. Bilo je veoma zanimljivo slušati i gledati o prošlosti Vikinga prepoznatljivih po kacigama s rogovima koje oni zapravo i nisu nosili. Naučili smo da su skandinavski Vikinzi živjeli u razdoblju od 8. do 11. stoljeća i da su bili hrabri ratnici i veliki moreplovci. Osim što smo gledale i slušale, mi prevoditeljice morale smo biti i dodatno koncentrirane kako bi usklađeno čitale prijevod filma.
Kad je film završio, od Centra za kulturu, organizatora projekcije, dobile sme lijepe nagrade za uloženi trud - karticu za besplatno gledanje svih filmova u 2015. godini.
Đina Radovanović 8.c